Maniac Collector Logo

Back to SherlockPeoria front page

The Maniac Collector's Inbox
No. 358, April 12, 2009

Chinese Graphic Novels
By Don Hobbs

The never ending pursuit to find previously undiscovered translations of Sherlock Holmes has it's peaks and valleys. I go through periods where there is nothing to be found. All of the usually places are void of anything new and exciting. These periods can last for a few weeks or sometimes several months in a row. Everything balances out though because there are the same swings for the up-periods. Things have really started to pick up after a rather long dry spell. Maybe the world economy will follow suit.

First, as I reported earlier, according to UNESCO's Index Translationum there have been Assamese and Tajik translations of the Canon. This brings a total of eighty-four languages that was Canonical translations. I am sure John Bennett Shaw is smiling down at these numbers. That is twenty more translations than John had in his great collection.

The second good sign is I was able to find a copy of the Tajik book, Qhikojaqho dar borai Šerlok Holms. Irfon published this in Dušanbe in 1982! The fact that it took me twenty-seven year to discover it is encouraging to me. I find it exciting thinking of the possibility that other translations are out there just waiting on me or someone like me to bring them to the collector's light. The same Russian company, The East View, which located the Tajik Sherlock Holmes also found an Azerbaijani translation, Baskervillar iti published in 2007 in Baku by Altun Kitab.

The final sign that things are improving arrived from Vancouver, Canada in the form of Chinese graphic novels. I found twelve volumes with each one a Canonical story. The stories are abridged but the interesting covers make up for this, at least it does for me. Each of these little books measure 5" x 3.75". Each one has a distinctive color cover and the story is drawn using about 3 inches leaving .75 inch for the Chinese text.

I included a few of the covers below. In all the twelve books contain fourteen stories. One has THOR and 3GAR in it and another has FINA and ABBE. All of the others only have a single story. There seems to be four different publishers of these little gems. Lingnan Art Publishing House; Zhejiang People's Publishing House; Chao Hua Art Publishing House; and Jilin People's Publishing House are all located in Beijing.

The Adventure of the Speckled Band 1982. 124 p.
Lingnan Art Publishing House

The Adventure of Charles Augustus Milverton. 1985. 124 p.
Lingnan Art Publishing House

A Study in Scarlet  1981. 184 p.
Lingnan Art Publishing House

Hound of the Baskervilles 1979.  142 p.
Zhejiang People's Publishing House

A Study In Scarlet  1981 126 p.
Jilin People's Publishing House

Happy Collecting!!

 

 

Archives for
2002 to 2008

Past 2009 Columns

January 4, 2009
Sherlockian Potpourri

January 11, 2009
Sherlocking in NYC

January 18, 2009
UNESCO Translation Index

January 25, 2009
This Week in My Sherlockian History

February 2, 2009
Sherlock's Last Case: A Review

February 8, 2009
More Sherlockian Potpourri

February 15, 2009
I'm A Star

February 22, 2009
Six Degrees of Sherlockian Separation

March 1 , 2009
The Sherlock Files: The 100-Year-Old Secret, A Review

March 8, 2009
The Adventures of a Foreign Book Collector

March 15, 2009
The Reduced Canon

March 22, 2009
The New Norwood Builder

March 29, 2009
Canonical Illustrator Ugo Matania

April 5 , 2009
History Repeats Itself

April 12 , 2009
Chinese Graphic Novels